« Που είσαι » prouve que MelodyLab sait faire bien plus que des jingles publicitaires : le grec et le roumain s’entremêlent ici avec une naturel désarmant, comme si la langue de l’absence n’avait pas vraiment de frontières.
« Που είσαι » : où es-tu. Deux mots en grec qui contiennent toute une cosmologie de l’absence, cette question qu’on pose à voix haute quand on sait déjà que la réponse ne viendra pas. MelodyLab a choisi de la poser en deux langues simultanément, le grec et le roumain, et ce choix-là n’est pas anodin : il suggère que le manque est une expérience qui se dit mieux quand une seule langue ne suffit plus à l’épuiser.
Il faut s’arrêter un instant sur la trajectoire de ce projet. MelodyLab existe officiellement pour créer des jingles publicitaires et des chansons personnalisées pour des mariages et des baptêmes. C’est une activité honnête et utile, mais elle dessine a priori les contours d’un artisan plutôt que d’un auteur. « Που είσαι » vient brouiller cette frontière avec une efficacité qui surprend : il y a dans ce morceau une sincérité émotionnelle qui dépasse largement la commande, quelque chose qui ressemble à une chanson écrite pour soi avant d’être écrite pour quelqu’un d’autre.
La production dance pop porte le morceau avec cette légèreté calculée des productions méditerranéennes qui savent que la mélancolie n’exclut pas le mouvement, que les pieds peuvent danser sur ce qui fait mal au cœur. Le pop rap vient apporter ses aspérités rythmiques dans ce qui aurait pu rester trop lisse, trop convenu, et la dimension singer-songwriter affleure dans l’écriture : on sent derrière les arrangements une intention narrative, un désir de raconter quelque chose de précis plutôt que de simplement produire un son agréable.
Ce mélange de grec et de roumain positionne naturellement « Που είσαι » dans un espace balkanique-méditerranéen qui a sa propre façon d’aborder la pop, ses propres codes mélodiques et harmoniques, ses propres références émotionnelles. Ce n’est pas de la world music au sens exotisant du terme : c’est simplement de la pop faite depuis un endroit géographique et culturel précis, et cette précision-là lui donne une couleur qu’aucune pop internationale standardisée ne saurait reproduire.
La question reste posée, en grec, en roumain, dans toutes les langues où l’absence a un nom.
Où es-tu. MelodyLab ne donne pas la réponse. Mais la façon dont la question est posée suffit à tout dire.
Pour découvrir plus de nouveautés POP, n’hésitez pas à suivre notre Playlist EXTRAVAPOP ci-dessous :
